The Collins Dictionary – a must read – has caused a bit of a storm by asking people to contribute new words for consideration via the internet (‘Mench’, apparently a shortened form of mention, has been suggested by someone who must be very short of time if they need to reclaim the nanosecond it takes to say ‘-tion’ ). I’d like to chuck ‘Social-wanging’ into the ring.
We already have ‘numberwanging’: using instantly impressive but ultimately meaningless numbers to try and make a point. Thinkbox has been, er, politely questioning this practice for some time. Social-wanging is similar – it often comes hand in hand with numberwanging – but funnier. It is easy to spot. A tell-tale sign is that it employs perfectly reasonable words like curate, conversation, engagement, mash, journey, network…and mauls them into social service, often all at once in the same sentence (‘we need to curate the consumer journey to mash more digital conversations and engage the network).
But rather than me come up with a dictionary definition of social-wanging, here it is being sent up beautifully in Twenty Twelve. Enjoy.